The term "debauchery" does not appear in all translations of the Bible, but it is found in some translations of the New Testament.
In the English Standard Version (ESV), for example, "debauchery" is used to translate the Greek word "aselgeia," which is sometimes translated as "sensuality," "licentiousness," or "wantonness." This term refers to behavior that is excessively indulgent, especially with regard to sensual pleasures.
Here are a few examples of how the ESV uses "debauchery" in the New Testament:
In both of these passages, "debauchery" is used to describe sinful behavior that is incompatible with a life of faith and obedience to God.